<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>与其耿耿于怀，不如超然面对 &#187; idiom</title>
	<atom:link href="http://blog.gengchao.net/tag/idiom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.gengchao.net</link>
	<description>自我，自知，自省--关于自己的记录</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 16:49:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Idioms in Journal</title>
		<link>http://blog.gengchao.net/2010/03/idioms-in-journal/</link>
		<comments>http://blog.gengchao.net/2010/03/idioms-in-journal/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 22:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
				<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gengchao.net/2010/03/idioms-in-journal/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; I pick up an idioms class this semester, and I learn a lot of interesting idioms. I want to use some of them to composite a short journal. My 81-aged grandmother is a very straight person. She has little guts to try anything new, while I’m not a... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p>I pick up an idioms class this semester, and I learn a lot of interesting idioms. I want to use some of them to composite a short journal.</p>
<p>My 81-aged grandmother is a very <u>straight</u> person. She has little <u>guts</u> to try anything new, while I’m not <u>a wimp</u>. When I try to do something she didn’t know before, she always doesn’t <u>buy it</u>. She says, “Don’t do that. You don’t <u>have what it takes</u>. You will <u>ask for it</u> or <u>get even</u>!” However, when there is <u>food for thought</u> about something ponderable, I will <u>cut corners</u> to <u>be cut out for</u> it. </p>
<p>When I <u>make out</u> finally and feel <u>jazzed</u>, grandma will usually give me <u>a tip</u> that “It’s just <u>your break</u> to <u>get away with</u> it. Don’t <u>push your luck</u> next time. You won’t go <u>the whole nine yards</u> and nobody will <u>bend over backwards</u> to help you.” Thanks for my thoughtful grandma, but I need to <u>schmooze</u> her often to try to let her <u>catch on</u> what I want and what I think. Such as “Grandma, I don’t want to be <u>a flake</u> but a <u>yuppie</u>, like the Present Obama who <u>is up on</u> the most important thing of the United States.” <u>Speak of the devil</u>! Present Obama is appearing on the TV. Thanks to Present Obama. Maybe it can turn her to a little <u>funky</u> person.</p>
<p><u>In a nutshell</u>, it’s a hard job to convince my lovely grandma to <u>buy</u> my opinions.</p>
<img src="http://www.gengchao.net/blog/?ak_action=api_record_view&id=384&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.gengchao.net/2010/03/idioms-in-journal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

